My MLP:FiM Fandubs PLUS: Portuguese MLP dubs!

PrincessLyra

Smarter than the average Care Bear
Joined
Jan 24, 2012
Messages
621
O hai shameless self promotion.
*ahem* Anyway, just thought it'd be interesting to share. I LOVE voice acting and the whole process behind dubbing, and hope to do it professionally someday in the future.
I'm planning on dubbing a whole episode fairly soon - not sure which, but I'm leaning towards The Ticket Master, since everyone of the Mane 6 gets to show off their personal quirks and quite a few lines of dialogue.
Dubs are in European Portuguese, by the way.

Mare In The Moon

Yay


And, just as a little bonus, here are the openings and a clip of the oft-forgotten European Portuguese dubs of the original My Little Pony show and Tales. A little trivia, they were done by the same studio, which is rare around here (pfft, continuity, what's that?). To wit, Melody was Paradise, Patch was Buttons and Gingerbread, and Sweetheart was Baby Cuddles and Wind Whistler.

My Little Pony Opening - Not really a fan of this one. I don't really think the singer's voice goes with the tone of the song, she sounds a bit too adult. ...I'm sorry, I just tend to over-analyze this sort of thing. :biggrin:

Clip from "The Magic Coins" - OMG FIZZY WHAT DID THEY DO TO YOU. Dubs from the 80s and 90s are usually very (VERY) highly regarded around here, but sometimes I do have to wonder.

My Little Pony Tales Opening - I always loved this one! Though to be fair, the singers can be a little bit off sometimes. :p

Clip from "Out of Luck" - This dub as a whole was a lot more solid than the original series', even if it did have hiccups here and there. Too bad I can't find a clip with more characters in it...

Enjoy!
 
Oh, wow! You have a very versatile voice! I'm jealous. You're excellent at voice matching! I'm especially fond of your Spike!
 
Back
Top